Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Kaikki käännökset - MainPod

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 1 - 3 noin 3
1
160
Alkuperäinen kieli
Ranska partie 1 - info X-Shot II
xs2 est un jeu de shoot développé à l'aide du logiciel Rpgmaker XP.
Créé à la suite d'une traduction d'un créateur de shoots sous rmxp,
une démo japonaise, qui, bien que basique aura donné beaucoup d'idées.
La traduction japonaise doit se faire en caractères latins si possible.
Pensez à précisez le nom sous lequel vous voulez apparaître dans les crédits du jeu (qui sortira en fin Juin je pense =D)

Valmiit käännökset
Espanja partida 1 - info X-Shot II
Englanti Part1 - X-Shot II Info
Saksa Teil1 - X-Shot II Info
323
10Alkuperäinen kieli10
Hollanti hi schatje
HALLO LIEVE NESE,IK BEN AL UREN ACHTER DE COMPUTER OM EEN MANIER TE ZOEKEN OM ELKAAR BETER TE BEGRIJPEN. WAT IK JE EIGENLIJK WIL ZEGGEN NA ONZE ONTMOETING ,BEN IK STAPELS VERLIEFD OP JE GEWORDEN. ALS JE WILT MAG JE NA JE STUDIE NAAR NEDERLAND KOMEN, OM UIT TE ZOEKEN WAT WIL>> BLIJVEN OF TERUG GAAN. IK VIND JE MOOI EN LIEF EN ADEMBENEMEND,MAAR WAAR EEN WEG IS,IS OOK EEN WIL. SCHAT IK HOU ECHT VAN JOU.AFZ: JE ANGEL
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Valmiit käännökset
Turkki merhaba tatli nese
Ranska Salut mon petit trésor
Englanti Hi baby
Kreikka Γειά σου θησαυρέ μου
Brasilianportugali Oi baby.
1